گیتا گرکانی" ، متولد 1337، لیسانس ادبیات دراماتیک و نمایشنامه نویسی از دانشکده ی هنرهای دراماتیک است.
چاپ اولین داستان : 1354. فعالیت های پراکندهی ادبی در زمینههای شعر، داستان ومقاله در مجلات و روزنامهها.بعد از یک وقفهی طولانی شروع کار داوطلبانه با شورای کتاب کودک . ده سال کار با فرهنگنامهی شورای کتاب کودک به عنوان سرپرست گروه تئاترو سینما.نوشتن حدود 14 مقاله درزمینه ی تئاتر و سینما برای فرهنگنامه.
فعالیت های فعلی : ترجمه، داستان نویسی، تحقیق.همکاری داوطلبانه با مرکز پژوهشی کودکان دنیا. سرپرستی گروه ترجمهی مرکز، سرپرستی و همکاری(تالیف، ترجمه و ویرایش)در تهیه مجموعهی دوازده جلدی قصههای شب برای کودکان خردسال.
برنده ی جایزه ی ادبی پروین اعتصامی 1387
کتاب های چاپ شده (غیر از کتاب هایی که در انتشارات کاروان منتشر شده):
ترجمههای کودکان و نوجوانان :
1373، فصل ها و شگفتی ها، مدهور جفری، نشرچشمه
1378، انگشت جادویی، رولد دال، نشرچشمه.
1378، لاک پشت، رولد دال، نشرچشمه.
1379، غول بزرگ مهربان، رولد دال، نشرچشمه.
1380، مادربزرگ، آنتونی هوروویتس، انتشارات نوروزهنر.
1380، شیطان و پسرک، آنتونی هوروویتس، انتشارات نوروزهنر.
ترجمههای بزرگسالان :
1379، خدای چیزهای کوچک، آرونداتی روی، نشر سالی.
1380، کوتاه ترین داستانهای جهان،استیو ماس، نشرسالی.
1381، غیرممکن وجود ندارد(اصلاحات در یکی از بزرگ ترین زندانهای جهان)، کران بدی، انتشارات نوروز هنر.
1383، زندگی پی، یان مارتل، نشرعلم.
1383، همنام، جامپا لاهیری، نشرعلم.
1383، رفیق کشورمن کجاست، مایکل مور، نوروز هنر.
تاًلیف:
1376، تاریخ سینما (برای نوجوانان)، نشرچشمه.
1379، حلزونها و پروانه ها (داستان کودکان)، نشرسالی.
1382، هیچ کس توی آینه نیست (مجموعه داستان)، انتشارات نوروزهنر.
1383، آشپزی ملکه (داستان کودکان)، نشرایران بان.
پیوندهای مرتبط:
* گفتگو با «گیتا گرکانی» مترجم و نویسنده؛مترجمان ما از ترجمه آثار تازه می ترسند
* سایت کتاب فصل آخر
* گیتا گرکانی در گفتگو با مهر: مقصود اول منتقد شناخت اثر است / هر کسی مجاز نیست قلم نقد بدست گیرد
* گیتا گرکانی؛ مترجم و نویسنده : بیماری کتاب گرفته ام